훈민정음과 중국음운학 비교reference(자료)
페이지 정보
작성일 24-06-03 11:39
본문
Download : 훈민정음과 중국음운학 비교자료.hwp
다. 설두·설상음, 중순·경순음, 치두·정치음과 같은 류가 우리나라 한자음에는 변별될 수 없으니, 역시 마땅히 그 자연스러움을 바탕으로 할 것이지, 36자모에 구속될 필요가 있겠는가.
이 내용으로는 한자음의 자모가 맹목적으로 중고음 36자모에 의거한 것이 아니라, 국어의 음운체계에 의거하여 한자음의 초성체계를 설정한 것임을 알 수 있따 중고한어 성모체계 중 설상음과 경순음, 그리고 정치음 자들이 우리 한자음에서는 각각 설두음, 중순음, 치두음과 변별되지 않는다.훈민정음과 중국음운학 비교reference(자료)
레포트/인문사회
훈민정음과중국음운학비교reference(자료)
Download : 훈민정음과 중국음운학 비교자료.hwp( 80 )
훈민정음과 중국음운학 비교자료에 대한 글입니다. 이에 상대하여는 『동국정운』 서에서 다음과 같이 밝히고 있따
또한 자모를 만드는 것은 소리(성모)를 고르게 할 뿐이다.훈민정음과중국음운학비교자료 , 훈민정음과 중국음운학 비교자료인문사회레포트 ,






,인문사회,레포트
순서
설명
『동국정운』의 23자모를 중고36자모와 비교해 보면, 발음부위인 아·설·순·치·후·반설·반치의 ‘칠음’의 명칭과 발음방법인 전청·차청·전탁·차탁(혹은 불청불탁)의 ‘청탁’의 체제는 그대로 유지하면서, 발음부위에 따른 성모의 체제가 다르다. 이것은 china에서 한자음이 들어올 당시 우리음 체계에 이러한 어음이 없었거나, 혹은 china음에서 아직 분화되기 이전 자음으로 들어왔다거나 하는 가능성으로 예측될 수 있따 조선초 음운학자들 역시 이…(To be continued )
훈민정음과 중국음운학 비교reference(자료)에 대한 글입니다.